7e Pleine Lune de l'An V ..
आषाढ पूर्णिमा [ashādha purnima] .. en उत्तराषाढ [uttara ashādhā], célébrant l'apothéose de आषाढ ठमास [ashādha māsam], la pleine lune qui révèle le mélange complexe essence du divin, cultivées paradoxalement nous, en la lumière diffuse de notre être, .. révélant une nature de soi, si simplement contradictoire et si désespérément humaine .. mais habitée par une âme immortelle ..
de l’esprit du sauvage et de l’Samedi 24 juillet 2021, à 04:39, du petit matin ( GMT+2 ), nous entrons dans la septième Pleine Lune E de l’An V .. आषाढ पूर्णिमा [ashādhā purnima], .. cette Pleine Lune E est à 7° sidéral du Capricorne j, en fin de Maison VII, et en début de Maison VII, en le नक्षत्र [nakshatra] d’ उत्तराषाढ [uttara ashādhā], 4e पद [pada], dédié à Jupiter G (=
Neptune
J) et aux Poissons l, pointant Altaïr, situé en constellation de l'Aigle, célébrant le temps culminant d’आषाढ ठमास [ashādhā māsam] .. le temps de la découverte de sa vraie nature sauvage, .. de sa vraie aspiration libre .. le temps de la libération de son esprit, de l'affranchissement des limites de l’éducation conditionnée du « moi » .. de l’émancipation de la prison de la volonté, une volonté qui n'est pas le « soi », mais une volonté dictée par le « moi » .. le « soi » nous fait toucher à la pleine puissance du divin en soi, .. en son corps .. en son âme .. un « soi » étrange, mais bizarrement familier, car authentique .. sauvage, mais totalement bienfaisant, car libre, .. sans fausse blessure, sans fausse ombre, donc sans fausse honte .. et sans
complexe
, car sans faux soleil et sans faux semblant, .. sans faux orgueil et sans fausse condescendance ..
.. आषाढ [ashādhā] se traduirait en anglais par : « invisible and transparent, unreachable and uncatchable, because no shade and no shadow, .. no-wound and no-grab, .. no-access and no-failure (=no-fissure).. cannot be met or touched inside me, by any magic, without my allowance » ..